
DC 10 - DC 14• ONTVOCHTIGER • DÉSHUMIDIFICATEUR • DEHUMIDIFIERENGLISHINSTRUCTION MANUALFRANÇAISMODE D‘EMPLOINEDERLANDSGEBRUIKSAANWIJZINGDC 10/14
VERHELPEN VAN PROBLEMENNEDERLANDS10 MODE D’EMPLOI PRINCIPE TECHNISCHE GEGEVENSAls gevolg van ons ontwikkelingsprogramma kunnen specificaties zonde
VERHELPEN VAN PROBLEMENFRANÇAIS11Votre déshumidificateur Amcor contrôle l’humidité relative dans les espaces clos et permet d’éviter les dommages du
IMPORTANT :Veillez à ce que le déshumidificateur soit resté au minimum 1 heure en position verticale avant de l’utiliser pour la première fois. Le dés
PLACEMENTBouton de marche / arrêtLa mise en marche et l’arrêt ont lieu à l’aide du bouton hygrostat (4). Tournez le bouton entièrement vers la gauch
Si vous envisagez de placer le déshumidificateur dans un endroit fixe, le raccordement à un système d’évacuation fixe est une bonne solution. Pour ce
SYSTÈME D’ÉVACUATION FIXE VIDER LE RÉSERVOIR À EAU ENTRETIENRetirez toujours la fiche de la prise de contact avant de nettoyer ou de remplacer l’a
EN CAS DE PANNES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESSuite à notre programme de développement, les spécifications du déshumidificateur peuvent être modifiées
EN CAS DE PANNES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES17Your AMCOR dehumidifier draws air through a three stage high efficiency washable filter onto a refrigerate
18Your AMCOR dehumidifier will begin to protect your home from the harmful effects of excessive moisture as soon as it is turned on.Excess moisture tra
PLACEMENTON / OFF SWITCHTo turn off the unit, turn the humidity controller fully anticlockwise. CONTROLSHUMIDITY CONTROLLERSet the humidity control
20Optional: For the continuous drainage facility please refer to the following:Remove the water cap from the tube beneath the unit. Fit a hose with an
21 CONTINUOUS DRAINAGE EMPTYING THE WATER TANK MAINTENANCEAlways unplug the unit from the mains before carrying out any maintenance or cleaning th
22 TROUBLE SHOOTINGNever try to repair or dismantle the unit yourself.Before calling for assistance please check the points below.The unit doesn’t ru
23 TROUBLE SHOOTING TECHNICAL DATA
www.AmcorAirtreatment.com2003/08/29
CONTENTS 3GENERAL SAFETY 4Instruction manual 17How it works 17Placement 18Controls 19 ON/OFF switch 19 Humidity controller 19 Fan speeds
GEBRUIKSAANWIJZING WERKING4For safety reasons, please read this manual carefully before operating.Persons who are not familiar with this manual mus
Uw Amcor luchtontvochtiger regelt de relatieve vochtigheid in afgesloten ruimten en voorkomt vochtschaden, zoals schimmels, roest, houtrot, loslatend
BELANGRIJK:Zorg ervoor dat de ontvochtiger minimaal 1 uur rechtop heeft gestaan, voordat u deze in voor de eerste keer in gebruik neemt. De ontvochtig
PLAATSINGAAN/UITAanzetten en uitschakelen gaat met de hygrostaatknop (4). Draai de knop geheel linksom (tegen de wijzers van de klok) om de ontvocht
U gaat dan als volgt te werk:• Verwijder het afsluitdopje van het pijpje dat onderaan het apparaat uitsteekt.• Plaats een slang met een inwendige diam
VASTE AFVOER WATERTANK LEGEN ONDERHOUDNeem altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat of onderdelen hiervan gaat reinigen
Komentarze do niniejszej Instrukcji